نظر شما چیست؟
کتاب کیمیاگر اثر پائولو کوئلیو، نویسنده مشهور برزیلی، از رمان های بسیار پرفروش دههٔ پایانی قرن بیستم جهان است. این رمان در بیش از ۱۵۰ کشور دنیا انتشار و به بیش از ۵۲ زبان ترجمه شده است.

کتاب کیمیاگر دربارهٔ چوپانی اسپانیایی به نام سانتیاگو است که در رؤیای خود، محل گنجی مدفون را در حوالی اهرام مصر مشاهده می کند و به قصد تحقق بخشیدن به این رؤیای صادقه که آن را افسانهٔ شخصی خود می خواند، موطنش، آندلس را رها می کند و رهسپار صحرای آفریقا می شود.

در نقدها و بررسی ها، این احتمال مطرح شده که رمان کیمیاگر پائولو کوئلیو تحت تأثیر یا با اقتباس از داستانی در دفتر ششم مثنوی معنوی، اثر مولوی نوشته شده باشد. هرچند پائولو کوئلیو خود تأثیرگیری اش را از مثنوی نفی نمی کند، اما ادعا می کند این رمان را با الهام از داستانی در هزار و یک شب ترجمهٔ خورخه لوئیس بورخس با نام قصه دو رویابین نوشته است که شاید خود الهام بخش مولوی بوده است.

لازم است ذکر شود که پائولو کوئلیو در جوانی در هیئت یک هیپی در سفری که به ایران داشته، در محضر عارفی بنام ضیاءالدین مولوی که آرامگاه وی در گورستان ظهیرالدوله در دربند تجریش قرار دارد، با اندیشه ها و افکار مولانا و به احتمال زیاد با این داستان مولوی آشنایی یافت. منتقدی به نام نیراو بات ادعا می کند که این داستان از یک افسانه انگلیسی به نام دستفروش سوافهام گرفته شده باشد که لئو پروتز نیز در داستان شبی در زیر پل سنگی و خورخه لوئیس بورخس در قصه دو رؤیابین از آن الهام گرفته اند.

در مواردی کتاب کیمیاگر با شازده کوچولو اثر سنت اگزوپری مقایسه شده که در آن، شازده کوچولو سیارهٔ کوچکش را به دنبال کشف چیزهای بزرگ تر رها می کند و در پایان پی می برد که گنج واقعی در سیارهٔ خودش است. شباهت های زیادی هم بین کیمیاگر و رمان سیذارتا اثر هرمان هسه وجود دارد. گاهی هم این رمان با داستان پسر گمشده انجیل مقایسه می شود.

ویچخ آیخلبرگر، در کتاب رازگشایی کیمیاگر، ادعا می کند که «در دنیای ادبیات، کیمیاگر پدیده نادری است. کتاب های کمی فرهنگساز می شوند و این کتاب مطمئناً به این مقام رسیده است. فروش ده ها میلیون نسخه از این کتاب و ترجمه آن به پنجاه و هفت زبان زنده دنیا، تأیید این ادعاست. در بسیاری از کشورها این کتاب به خط بریل هم منتشر شده است.»

گزیده ای ز کتاب کیمیاگر
طی دو سال گذشته، همه دشت ها و دهکده های اندلس را زیر پا گذاشته بود و همه شهرهای منطقه را می شناخت، و این چیزی بود که به زندگی اش مفهوم می داد.... مفهوم سفر کردن.

تصمیم داشت در این دیدار، برای دخترک توضیح دهد که چگونه و چرا یک چوپان ساده و با سواد اشت و می تواند بخواند.

و علتش را شرح دهد.... که تا شانزده سالگی در صومعه ای آموزش می گرفت... که پدر و مادرش علاقه داشتند از او کشیش بسازند، تا مایه غرور و سربلندی خانواده فقیری گردد که همه عمر سخت زحمت می کشید تا همانند گوسفندها فقط آب و خوراک کافی داشته باشند.... که لاتین و اسپانیولی و علوم دینی آموخته بود.

برای مطالعه ی جمله های بیشتری از کتاب کیمیاگر، بخش نمونه کتاب را رایگان دانلود کنید.
کنگره :
‏‫PQ9698/27‭‬ ‭/و9‏‫‭ک9 1389‮الف‬
دیویی :
‏‫‬‮‭869/342

کتاب های مشابه کیمیاگر