0.0از 0

وابی سابی

خرد ژاپنی ها برای یک زندگی کاملا ناقص

۶۹٬۹۰۰
خرید
  • الکترونیکی
  • معرفی کتاب
  • مشخصات کتاب

معرفی کتاب وابی سابی: خرد ژاپنی‌ ها برای یک زندگی کاملاً ناقص

کتاب «وابی سابی» اثری نوشته‌ی «بت کمپتون» است که توسط شراره معصومی ترجمه شده است.

شما می‌توانید یک عمر با ژاپنی‌ها زندگی کنید و هرگز کلمه وابی سابی را نشنوید. اگر کوجی‌ین، معتبرترین لغت‌نامه ژاپنی که امروزه در دسترس است را باز کنید، وابی سابی را در هیچ کجای آن نمی‌توانید پیدا کنید، اما برای تک‌تک واژه‌های وابی و سابی معانی زیادی خواهید 

یافت، اما برای ترکیب این دو هیچ معنی‌ای نخواهید یافت. وابی به معنای ستایش و زیبا دیدن اندوه و فقر و سادگی و سابی به معنای ستایش و زیبا دیدن پیری و کهنگی و تنهایی و دلتنگی ساخته شده است.  واژه وابی سابی در فرهنگ شفاهی وجود دارد و تعداد محدودی

از کتاب‌های ژاپنی به آن پرداخته‌اند، اما عموماً این واژه ترکیبی به‌جای اینکه روی کاغذ نوشته شده باشد، در قلب‌ها و ذهن‌ها جای دارد. اگر از ژاپنی‌ها بخواهید که وابی سابی را برایتان توضیح دهند، به‌احتمال‌زیاد آن را می‌فهمند، اما همان‌طور که گفتیم، نمی‌توانند تعریف

معینی از آن ارائه بدهند. این به معنی آن نیست که آن‌ها آن را درک نکرده‌اند، بلکه به این معناست که آن را به‌صورت ذاتی و درونی درک کرده‌اند و این بازتابی از شیوه‌ای کاملاً متفاوت از تفکر و یادگیری است.

تعداد بسیار زیادی از انسان ها که از چالش های طاقت فرسای زندگی مصرف‌گرا و سرسام آور کنونی خسته شده اند، به منظور یافتن معنای زندگی خود، در حال روی آوردن به سنت‌های فرهنگی کهن هستند. «کمپتون» در این کتاب ارزشمند، مخاطبین را با «وابی سابی» آشنا می‌کند: مفهومی دگرگون کننده در سنت‌های زیبایی شناختی ژاپن که روشی کاملا جدید را برای نگاه به جهان پیرامون ارائه می‌دهد. «وابی سابی» که هم در «ذن» (مراقبه) و هم در «مراسم چای ژاپنی» ریشه دارد، به مخاطبین یاد می‌دهد که زیبایی را در عدم کمال ببیند، ارزش سادگی را درک کنند، و ماهیت گذرای همه چیز را بپذیرند، دنیا را شکل دیگری ببینند، طوری که درآن خبری از استرس‌ها و اضطراب‌های فراگیر، کارهای سنگین و سخت، درگیری ذهنی برای به دست آوردن پول، عناوین مختلف شغلی و ... نباشد و آرامش جایگزین زندگی‌تان شده باشد. کتاب «وابی سابی» سرشار از بینش‌هایی ساده و در عین حال ژرف است که به ما کمک می‌کند دوباره با طبیعت ارتباط برقرار کنیم و با خودمان مهربان‌تر باشیم.

گزیده کتاب وابی سابی: خرد ژاپنی‌ ها برای یک زندگی کاملاً ناقص

آنچه درست همین‌حالا لازم داریم، شیوه‌ای جدید برای دیدن دنیا و مشاهده جایگاه‌مان در این دنیاست. ما برای چالش‌های زندگی به نگرش‌های جدید نیاز داریم. ما به ابزارها و روش‌هایی برای زندگی‌ آگاهانه و بین‌المللی و چهارچوبی برای تعیین آنچه واقعاً برایمان مهم است، نیاز داریم تا بتوانیم از آرزوی دائم برای بیشتر، بهتر و بهترین عبور کنیم. ما باید راه‌هایی برای کاهش سرعت پیدا کنیم تا زندگی باعجله از کنارمان رد نشود. ما باید برای بالا بردن روحیه‌مان توجه بیشتری به زیبایی بکنیم و خودمان را باانگیزه نگه داریم. ما باید قضاوت کردن و کمال‌گرایی بی‌پایان را رها کنیم و شروع به دیدن یکدیگر ــ و خودمان ــ کنیم و به‌دنبال گنجینه‌هایی که داریم و کاملاً بی‌عیب نیستند، باشیم. همه این چیزهایی که به‌شدت به آن نیاز داریم، می‌تواند در فلسفه وابی سابی پیدا شود. نه به این دلیل که وابی سابی مسائل و مشکلات سطحی را حل می‌کند، بلکه به این دلیل که می‌تواند شیوه نگرش ما را به خود زندگی از بیخ و بن تغییر  دهد. وابی سابی به ما می‌آموزد که به کم قانع باشیم، طوری که احساس فراوانی بیشتر کنیم.

وسایل کمتر، روحیه بیشتر، فشار و شتاب کمتر، راحتی بیشتر. شلوغی و آشفتگی کمتر، آرامش بیشتر.

مصرف کمتر، خلاقیت منحصربه‌فرد بیشتر.

پیچیدگی کمتر، شفافیت بیشتر. قضاوت

کمتر، بخشش بیشتر. خودستایی کمتر، حقیقت بیشتر.

مقاومت کمتر، انعطاف‌پذیری بیشتر.

کنترل کمتر، واگذاری بیشتر. فکر کمتر، احساس بیشتر.

وابی سابی نشان‌دهنده ذخایر ارزشمند خرد و فرزانگی است که برای آرامش، هماهنگی، زیبایی و کامل نبودن، ارزش قائل می‌شود و می‌تواند تاب‌آوری ما را در مقابل بیماری‌های مدرن تقویت کند.